文章主题:知乎, 古希腊语, 学习体验, 语言

666AI工具大全,助力做AI时代先行者!

多年以前,我曾浏览过“知乎”上一篇至今仍记忆犹新的对“学习古希腊语是怎样一种体验”的回答——

我非常喜欢这个答案。私以为,它不失浪漫地向我们诠释了一个“人”为什么要学外语,或者说学习外语会为我们的生活带来什么。我同时也为我漫长的与英语斗智斗勇、反复思辨的学生时代,不时就要吐槽“为什么要学习英语”的学生时代感到惭愧——但我同时认为应该感到惭愧的不只我,因为我曾拿这个问题问了很多老师和大人,他们给我的答案无外乎是考学要求、全球最广泛应用、可以做更好的工作或是旅游更方便。

他们大概是不了解我,因为其实只需要告诉我,用英语思维思考的世界和汉语不同,很有意思。今年两会期间,曾有代表提议中考、高考取消英语科目,我听了很惊讶,这是我们当年“英语学渣”相聚胡诌的玩笑话。但说真的,我从未希望它真正地成为现实。往大一点说,这个由英语构造的全球化体系短时间内并不会被取代;往小一点说,如果没有学过英语,也许我不会收获领会Can you can a can as a canner can can a can?这样绕口令的乐趣。权力会有更迭,但语言的世界,会隐退也不会消失。

两个月前,B站爆火的视频说“五年之内95%的翻译从业者都将失业”,其创作者认为:ChatGPT这个由AI技术驱动的自然语言处理工具,并非专门为翻译设计,但翻译能力却很强,准确度较高且能够修改风格,即便需要人工加以修改润色,也能大大削弱市场需求、行业容量。ChatGPT对于语言互译的意义在于从简单意义上的转译变成了具备内容生产能力。在我的家族里,往前推上二十年,就有凭借俄语专业优势做外贸的人生,凭借英语优势得到外派机会的人生,但推十年,五年,学德语的小叔,学西班牙语的姐姐,从各种角度都在丧失着学语言的优势。

这些恰恰促使我去思考“为什么要学习外语”的更加本质。我想起维特根斯坦说的话,语言的边界是世界的边界。正好我最近翻阅着一本文化语言学家爱德华·萨丕尔的书,他写道,爱斯基摩人形容雪的词汇有十几个,“白色”更是被分出各式各样的形容,这在英语世界里是不可想象的。法语、德语要分阴阳性,俄语完全不看重泛指和特指的区别,作为人类,他们看到的世界可能一样,但如何处理、理解、表达、描述,则有天差地别。托尔金为什么要费尽心思地为笔下世界创造十几种种各有特色的语言?因为语言与思想紧密相连,角色借语言表达思想,我们从语言领会思想。每个人,尤其不同文化背景的人,就像站在一个多面体的不同角度观看,我们无法挪动自身的位置,但仍可以借由“听懂他人的表述”来拼凑、拓展甚至帮助认知当前的多面体,同时,每个人又形成一个属于他自己的小世界,这个世界的丰富性正取决于其思想的丰富性,没有人会拒绝扩充的诱惑,与其说这是一种知识的乐趣,不如说是一种从根本上撬动思维的乐趣

毕竟如果只是为了获得更好的工作,出门旅行交流方便,更迅速融入、判断世界做决策,手舞足蹈、翻译软件、请帮手,三脚猫的功夫也已足够,又何必认真求学?其实老师都讲错了,我们学外语、阅读英文书,并不是为了看懂听懂不是为了收缴知识,而是为了领略他人如何看待与理解的世界,让我们的世界不只是横向的填充,也是纵向的开掘。就像我们去读书,去看他人的创作,去认识新的朋友,语言之所以被形容为一扇窗口,重点就在这里。一个人只拥有此生此世是不够的,他还应该拥有诗意的世界。王小波说。

在回顾我与英语的交往历史时,我发现英语的长句子和汉语的短句子形成了鲜明的对比。当我阅读英语文章或翻译时,经常感到它的句子过于复杂,让我无法轻松地呼吸。相比之下,汉语更加简洁明了,不需要考虑过多的成分,这让我在使用过程中感到更加自如。然而,英语的严谨语法和结构严谨性又常常让我感到繁琐和困扰,尤其是涉及到时态和语态的表达时。我一直对英语的这些特点表示不满,因为我认为汉语更适合我的思维习惯,它强调的是意境和诗意抽象美。这种差异让我有机会对英语进行吐槽,比如英国的古老传统和古板的文化。此外,相比汉语直接的表达方式,英语的时态和语态让我觉得更加繁琐。尽管如此,随着使用的频率增加,我发现英语的某些表达方式确实更加清晰。例如,莎士比亚的作品让我深刻体会到了”Less is More”的理念,尤其是在你拥有一个汉语世界之后。经过多年的交流和体验,我相信我的英语水平已经有所提高,接下来我将迎接新的挑战,开启与英语的新篇章。

AI时代,拥有个人微信机器人AI助手!AI时代不落人后!

免费ChatGPT问答,办公、写作、生活好得力助手!

搜索微信号aigc666aigc999或上边扫码,即可拥有个人AI助手!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *